Tlemcen - A la une

L'écrivain Ahmed Khiat : «La lecture pour former les hommes de demain»



«Lire c'est boire et manger, un esprit qui ne lit pas, maigrit comme le corps qui ne mange pas». cette célèbre citation de Victor Hugo a marqué l'esprit de l'écrivain Ahmed Khiat, un homme de culture qui a consacré sa vie à l'enseignement et l'écrit des livres pour enfants.Ahmed Khiat auteur de plusieurs livres inspirés de sa culture ou adaptés de la littérature enfantine mondiale, traduits en langue Arabe et française, est le témoin d'une génération où le livre était le compagnon préféré des enfants. «A mon époque, on n'était pas aussi riche pour se permettre d'acheter un livre, mais le lire et le relire plusieurs fois nous faisait énormément plaisir. Le prix n'était pas aussi important pour nous, et entre camarades on échangeait des livres pour faire le tour du groupe. On avait toujours de quoi discuter et ouvrir des débats, car on avait cet amour et cet attachement à lire une histoire et en tirer les leçons de la vie», rappelle Ahmed Khiat.
Apprendre aux enfants à lire
«La lecture est une culture qu'il faudrait inculquer à l'enfant dès les premières années de sa scolarité», dira l'écrivain, «surtout actuellement où la majorité des gens sont influencés par la technologie et l'Internet». Selon lui, l'enfant qui constate que son instituteur ne lit pas et ne le motive pas à feuilleter les pages d'un livre, ne pourra jamais exprimer ce besoin. «Aujourd'hui, à travers ma longue expérience dans le domaine, je constate que très peu d'enfants aiment vraiment lire, et c'est désolant, ça fait peur parce qu'il est de notre devoir de réfléchir sérieusement à l'avenir de cette future génération», regrette-t- il. «L'entourage familial a aussi son impact sur la vie de l'enfant, car la lecture facilite l'acquisition du langage et elle permet à l'enfant de développer sa capacité d'écoute et de concentration, une activité que les parents peuvent à travers elle, partager d'agréables moments avec leur enfant et le découvrir au même temps», dira l'écrivain avant d'ajouter : «Tous les enfants ont besoin d'apprendre des mots nouveaux pour décrire leurs émotions qui sont immenses, tout comme leur monde d'imagination qu'ils ont besoin de développer et comprendre.»
Traduction
Ahmed Khiat, auteur d'une longue liste de livres écrits en langue Arabe et française dont certains titres adaptés des classiques de la littérature enfantine, avait tendance à écrire pour les enfants, chose qui n'est pas très facile pour faire passer un message et choisir les mots qu'il faut.
La célèbre histoire «La chèvre de M. Segun» d'Alphonse Daudet et «Cosette et le seau d'eau» de Victor Hugo traduites en arabe, étaient parmi les meilleures histoires que l'auteur a réussi à faire lire aux enfants sans compter les 26 autres ouvrages écrits en langue Arabe ayant attiré les petits lecteurs de son époque. «L'orpheline», «Minette dans le beau verger», «Djeha, le plaisantin floué», «La chèvre de M. Segun», Le chat botté sont parmi les ouvrages de Khiat publiés en langue française et admirés par les enfants. L'auteur était aussi doué pour le théâtre pour enfant, d'où il a obtenu le premier prix national du Roman en Langue Arabe en 2008 de la pièce «Les aventures du Fourbe» (*Mouguhamarate El Maker) mise en scène de Kada Ben Smicha de la troupe du théâtre régional de Sidi Bel-Abbès. En 2011, il avait obtenu le prix du meilleur scénario au festival national du théâtre pour enfant, pour la même pièce. L'auteur compte dans son répertoire d'autres ouvrages destinés aux adultes notamment Encyclopédie des proverbes populaires arabes et leurs équivalents en Arabe classique et en Français, un ouvrage intitulé «Adages populaires à la lumière du Saint Coran et de la tradition et Quand des auteurs Français célèbres plagiaient les Arabes». D'autres ?uvres ont également été traduites par Ahmed Khiat à l'exemple de «Mémoires d'un âne» de la Comtesse de Ségur, «Le laboureur et ses enfants», «Le loup et l'agneau» et «La laitière et le pot de lait» de Jean De La Fontaine, «Les Misérables» de Victor Hugo, et Le livre de la jungle de R. Kipling.
Riche parcours
Originaire de Nedroma (Tlemcen) Ahmed Khiat est né en 1945 au Maroc. Il est revenu tôt avec ses parents vers son pays natal, l'Algérie. Diplômé d'un brevet élémentaire du premier cycle de l'académie de Bordeaux en 1962, il était appelé après l'indépendance à enseigner la langue Française alors qu'il n'avait que 17ans, à Sebdou dans la wilaya de Tlemcen. En 1964, il enseigne à l'école Claude Bernard à Sidi Bel-Abbès, avant d'être nommé directeur d'école à Hassi Zahana et Sfisef et encore une fois à la ville de Sidi Bel-Abbès.
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)