Tipaza - A la une

Afoulay, Foulal



Afoulay, Foulal
Ce prénom berbère est d'introduction récente. Il provient du nom de Apulée le célèbre auteur antique. La forme latine en p suppose un f berbère, comme dans Tipaza, nom médiéval Tifash ou comme dans les mots latins empruntés en berbère, pascua et tafeska.Ce nom signifierait ??brillant, scintillant ??; cf. felwwet ?'scintiller, briller vivement'' felufelu ?'miroiter, réfléchir la lumière'' aflufelu ?'miroitement'' (Touareg) flewlew ??scintiller, briller?? (Kabyle); dérivé expressif de flali??poindre??. Autres noms de la même origine attestés au Moyen âge : Fawlalen et Foulal, cités par Ibn Khaldoun.Il s'agit du plus grand écrivain africain de langue latine. Il naquit en 125 de J.C., à Madaure (M'daourouche) dans les Aurès) et il mourut après 170. Bien qu'il soit de langue et de culture latines, Apulée se considérait avant tout comme un Africain et vantait ses origines gétules et numides.Issu d'une famille riche, il reçut une solide culture, d'abord dans sa ville natale puis à Carthage, à Athène et à Rome. Il s'installa à Carthage, après un séjour à Oea (Tripoli) et il acquit la réputation d'un grand orateur. Il était païen et vouait une réelle hostilité au christianisme, ce qui lui a valu la réputation de magicien auprès des auteurs chrétiens de l'antiquité.Apulée est l'auteur d'une ?uvre considérable comprenant des opuscules philosophiques et des ouvrages scientifique. Son ?uvre maîtresse, Les Métamorphoses ou L'âne d'or, donne à la littérature de langue latine son premier roman en prose. L'histoire d'un homme, ici Lucius, que l'emploi inapproprié d'un produit magique transforme en âne, est un sujet classique dans la littérature grecque, mais Apulée a su donner au thème une nouvelle vie, en enrichissant son texte d'histoires variées, faisant de l'Âne d'or un précurseur des romans picaresques. Mais l'Âne d'or, ce n'est pas seulement, comme on l'a parfois dit, une ?uvre de distraction, c'est aussi un ouvrage qui appelle, à travers les pensées d'un homme transformé en âne mais gardant le sens du discernement, à la réflexion sur le caractère relatif des choses, sur la condition de l ?homme que les instincts et l'immoralité ravalent au rang de bête.M. A. Haddadou[email protected]/* */
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)