Oran - A la une

LEQWRAN S TMAZIYTPAR RAMDANE AT-MANSOUR Le Coran en tamazight



LEQWRAN S TMAZIYTPAR RAMDANE AT-MANSOUR Le Coran en tamazight
Leqwran s tmaziyt est entièrement dédié à la traduction du livre saint en tamazight.
En caractères latins et avec un vocabulaire courant, se retrouvant dans tous les dictionnaires et les livres écrits dans cette ancestrale langue, ce précieux ouvrage est abordable pour tout individu amazighophone, notamment proche du parler kabyle. Aussi, pour échapper à toute approximation éventuelle de la traduction du Livre sacré, le tifinagh, la propre écriture de tamazight, vient également en appui, dans toutes les pages, faisant face à la transcription latine. Quant au fond même du contenu, il y a lieu de relever que la restitution exacte du texte original a constitué le souci majeur du traducteur, Ramdane At-Mansour, qui s'est distingué par son profond sens de probité spirituelle. C'est ainsi que le message divin a été fidèlement restitué, sans ajouts ni commentaires exégétiques. Cette performance a valu, il faut le dire, les félicitations écrites du ministère des Affaires religieuses. Leqwran s tmaziyt renferme également un CD, enregistré en tamazight. Une alternative supplémentaire audio pour tous nos aînés, femmes et hommes des régions kabyles pour les aider à mieux comprendre et mémoriser certains versets coraniques nécessitant un effort d'analyse et de réflexion.
Sabrinal
Leqwran s tmaziyt aux éditions Zyriab. 488 pages. 1 300 DA.
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)