Ghardaia - Mausolée Cheikh Brahim Ben Menad	(Commune d'El Atteuf, Wilaya de Ghardaïa)

La vallée du Mzab: Une leçon d’architecture




Le mausolée d’Ami-Brahim : l’art de l’architecture mzabite (Français) Le mausolée d’Ami-Brahim (connu localement sous le nom de Cheïkh Ammi Brahim ou Sidi Brahim) se dresse dans la commune d’El Atteuf, l’une des cinq villes saintes de la vallée du Mzab (Algérie). Fondé au XVᵉ siècle, ce petit édifice funéraire illustre à la perfection l’esthétique sobre et fonctionnelle de l’architecture ibadite mzabite. Carré à la base et surmonté d’une pyramide à gradins, il est entièrement réalisé en pierre calcaire et en briques crues enduites de chaux blanche. Les angles vifs, les niches triangulaires et la pureté des volumes rappellent les principes fondamentaux du Mzab : économie de moyens, harmonie avec le désert et respect de l’anonymat collectif. Aucun décor superflu n’orne la façade ; la beauté naît de la géométrie et de la lumière. Classé au patrimoine mondial de l’UNESCO avec l’ensemble du Mzab depuis 1982, le mausolée d’Ami-Brahim reste un témoignage vivant de la spiritualité rigoriste et de l’ingéniosité architecturale des Mozabites. ضريح سيدي أمي براهيم: فن عمارة المزاب (العربية) يقع ضريح سيدي أمي براهيم (الشيخ أمي براهيم أو سيدي براهيم) في بلدية العاتف، إحدى المدن الخمس المقدسة بوادي ميزاب (الجزائر). أُسِّس في القرن الخامس عشر، ويُعد هذا البناء الجنائزي الصغير مثالًا رائعًا للعمارة المزابية الإباضية البسيطة والعملية. مربع القاعدة ومتوج بهرم مدرج، مَصنوع بالكامل من الحجر الكلسي والطوب اللبن المطلي بالجير الأبيض. الزوايا الحادة والمحاريب المثلثة ونقاء الأحجام تعبر عن المبادئ الأساسية للمزاب: اقتصاد الوسائل، الانسجام مع الصحراء، واحترام الطابع الجماعي المجهول. لا زخرفة زائدة تزين الواجهة؛ الجمال ينبع من الهندسة والنور. مُصنَّف ضمن التراث العالمي لليونسكو مع كامل وادي ميزاب منذ 1982، يظل ضريح سيدي أمي براهيم شاهدًا حيًّا على الزهد الروحي وعبقرية العمارة المزابية. Ami-Brahim Mausoleum: The Art of Mzab Architecture (English) The Ami-Brahim mausoleum (locally known as Cheïkh Ammi Brahim or Sidi Brahim) stands in the commune of El Atteuf, one of the five holy cities of the Mzab Valley (Algeria). Founded in the 15th century, this small funerary structure is a perfect illustration of the austere and functional Ibadite Mzabite architecture. Square-based and crowned by a stepped pyramid, it is entirely built of limestone and sun-dried brick coated with white lime. Sharp corners, triangular niches, and pure volumes reflect the fundamental principles of the Mzab: economy of means, harmony with the desert, and respect for collective anonymity. No superfluous decoration adorns the façade; beauty arises from geometry and light. Listed as a UNESCO World Heritage site together with the entire Mzab Valley since 1982, the Ami-Brahim mausoleum remains a living testimony to Mozabite spiritual rigor and architectural genius. Aɣerman n Sidi Ɛammi Braham: Tazwart n tmura n At Mzab (Taqbaylit n tmura n At Mzab – langue mozabite) Aɣerman n Sidi Ɛammi Braham (yellan s Sidi Braham) yella deg tamnaɣt n Tajnint (El Atteuf), yiwet seg xemsa n tɣiwanin iqedsen n wammas n Mzab (Lezzayer). Yettwaf yiwen n 15 n yimɣern, aɣerman-agi ameqran ur nniɣ d ameẓyan n tɣemmart taqburt n At Mzab. Yella d amkuẓ ameqran, ɣef tɣufet-is yella aɣbalu n tizeɣwa yettwasemmen s yixef ennas. Yettwasbedd akken i d-yeqqim s uɣerbaz n uɣerbaz d tlelliwin yettwasuqqlen s ucebbiḍ amellal. Iɣallen n uɣbalu, tiɣerdayin timellalin d lwaṣf n tɣemmart yettwasnen s yixef i d-yellan d wayen yettak-en tazwart i tmura n At Mzab: aḥric n yimeskayn, tawwurt akked uɣerbaz, d lḥerma n yinemmaren. Yettwasulu ɣer « UNESCO World Heritage » akked wammas n Mzab merra seg 1982, aɣerman n Sidi Ɛammi Braham yeqqim d aɣbalu n tudert n yimuzabiyen yettak-en tazwart d tɣemmart.

Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)