Toggle navigation
الموقع بالعربية
Accueil
ARTICLES
PHOTOS
VIDEO
MUSIQUES
LIENS
ANNUAIRE
ANNONCES
Articles : litteraturealgerie
Précédent
Suivant
-
Yasmina Khadra président d'honneur du 60e Salon international du livre de Québec
ALGER - L'auteur algérien Yasmina Khadra sera le président d'honneur du 60e Salon international du livre de Québec (SILQ) qui se déroulera du 10 au 14 avril, annoncent les organisateurs sur leur site internet. Le SILQ se tiendra au Centre des ...
Details
-
TIZI-OUZOU - 57e anniversaire de l’assassinat de Mouloud Feraoun Tizi-Hibel n’a pas oublié son illustre enfant
Le village Tizi Hibel, dans la commune d’Aït Mahmoud, daïra de Béni Douala, a commémoré, avant-hier, le 57e anniversaire de l’assassinat de Mouloud Feraoun, grand romancier et figure emblématique de la région. Une foule importante à répondu à l’appel lancé ...
Details
-
RENCONTRE AUTOUR DE L’OUVRAGE “TRADUIRE ASSIA DJEBAR” AU CCA DE PARIS “Une écriture universelle qui parle à l’autre”
Cette rencontre au Centre culturel algérien de Paris, a réuni plusieurs intervenants à l’instar de Amel Chaouati (présidente du cercle des amis d’Assia Djebar), qui sont revenus sur cet ouvrage collectif, paru aux éditions Sedia. “En Afrique, en Europe et aux ...
Details
-
«Agadir n Roma» et «Amsebrid»: Deux nouveaux romans en tamazight
Le monde de l’édition du livre est en pleine expansion. Faut-il en douter quand on constate le nombre croissant de nouveautés qui ne cessent d’enrichir les étals des librairies? Ce qui devrait le plus réjouir les lecteurs assidus de livres écrits ...
Details
-
IL Y A 57 ANS, IL FUT ASSASSINÉ PAR L'OAS Mouloud Feraoun, père de la littérature algérienne
Quand il avait dû économiser les 300 francs français pour l'édition du «fils du pauvre» à compte d'auteur (puisque aucun éditeur n'avait daigné lui donner de réponse favorable à l'époque), Mouloud Feraoun savait-il que son premier roman allait devenir un ...
Details
-
Littérature : "L'effacement" de Samir Toumi traduit à l'Italien
Le roman "L'effacement" de l'écrivain Samir Toumi a été traduit à l'Italien par Daniela De Lorenzo sous le titre "Lo specchio vuoto" (le miroir vide) sorti aux éditions italiennes "Mesogea", a-t-on appris auprès de son éditeur ...
Details
-
Grandeur et petitesse de la littérature algérienne
Photo : Mouloud Mammeri et Mohamed El Aid El Khalifa et Kaddour Mhamsadji. Quand les tempêtes de l’histoire balaient une époque, de grandes œuvres littéraires surgissent au milieu du chaos d’un monde qui se meurent. Ainsi, le passage du féodalisme au capitalisme ...
Details
-
Des écrivains face à la crise algérienne
PARIS — De tribunes assassines en interviews coup de poing, pleins d’espoirs et d’angoisses, de célèbres écrivains algériens prennent fait et cause pour la rue et la jeunesse algériennes, admiratifs d’une contestation qu’ils n’ont pas vue venir. Ils sont internationalement connus, ...
Details
-
Cinéma : Le Jour où Assia Djebar a lancé : «moteur !»
Le 18 décembre 1978, Assia Djebar a tourné les premières séquences de son film « Nouba des femmes du mont Chénoua ». C’était la première fois qu’elle disait « moteur ! ». Il y a un début à tout. Ce ...
Details
Précédent
Suivant
Ajouter un article