Algérie - A la une

SYMPOSIUM DU HCA À BEJAIA


SYMPOSIUM DU HCA À BEJAIA
Le Haut-Commissariat à l'amazighité (HCA) organise depuis hier, à la maison de la culture Taos-Amrouche de Béjaïa, un symposium sur l'inventaire, la description et l'analyse critique des différentes productions lexicographiques amazighes bilingues. Durant cette rencontre, qui se déroulera durant trois jours, autour de la langue amazighe, des tables rondes y seront organisées et animées par des spécialistes dans le domaine. Divers axes ayant été retenus, à savoir l'inventaire des dictionnaires bilingues amazighs et lexique bilingue amazigh et apprentissage. "Il s'agit pour nous de marquer une halte pour faire un bilan exhaustif sur toutes les productions dans le domaine de la langue amazighe", nous a déclaré Hachemi Assad, le secrétaire général du HCA. "Il faut que le HCA, a-t-il ajouté, soit un pôle d'attraction pour les nombreux auteurs que nous comptons, de sorte à éviter leur éparpillement." Pour le premier responsable de cette institution, cette année, les besoins sont dans le domaine de la lexicographie et la standardisation de la langue, qui débouchera, éventuellement, sur un dictionnaire plurilingue. À ce propos, la première table ronde sera consacrée autour de cette question pertinente.Dans la même perspective, dans le cadre des activités du HCA, une rencontre est programmée pour décembre prochain : "Nous voulons que l'institution soit un pôle d'attraction pour les nombreux auteurs que compte tamazight."Le symposium aura, également, à traiter de l'apport du HCA en la matière, et ce, depuis sa création en 1995, après les négociations ayant suivi le boycott scolaire 1994-1995. "Depuis sa création, le HCA s'est attelé à des missions qui lui ont été attribuées", souligne Cherif Belik dans son intervention à l'inauguration des travaux du symposium. Ainsi, des universitaires et chercheurs dans le domaine amazigh sont conviés à ce symposium pour intervenir, chacun dans son domaine.Il y a lieu de signaler que cinq axes sont sélectionnés par le HCA pour les auteurs et chercheurs universitaires dans la question amazighe. Il s'agit de "l'apport du HCA à l'amazighité, à l'entreprise de l'aménagement linguistique dans son axe lexicographie et terminologie amazighe ; inventaire et analyse des dictionnaires bilingues amazighs ; lexiques bilingues amazighs et apprentissages ; et analyse critique des dictionnaires bilingues kabyles".À l'issue de ce symposium, des recommandations, nous précise le SG du HCA, seront faites aux auteurs nombreux de la langue amazighe.L. O.


Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)