Nom très répandu en Alsace, qui peut avoir deux significations : soit il s'écrit Würtz, et on a affaire à un marchand d'épices (allemand actuel Würtze = assaisonnement). Soit il s'écrit Wurtz, et il s'agit d'un marchand de légumes (Wurzel = racine, et plus généralement tout légume se présentant sous forme de racines : carottes, salsifis...). Ceci dit, les deux mots ont pu se confondre.
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté par : geneweb
Source : jeantosti.com