Algérie

La psychologie en Algérie...c?est l?heure de l?indépendance ?


Suite à quelques voix entendues par quelques collègues, et qui avaient pour but rien que la valorisation de l?indépendance scientifique de la psychologie en Algérie, et qui, malheureusement, minimisent tout effort fourni par leurs enseignants, en effet, ils ont été formés ici, mais ils chantent d?autre formations arbitrairement !L?objectivité a été notre sacré caractère en tant que psychologue, mais aussi l?ouverture sur le monde, je dis bien l?ouverture sur le monde et pas l?ouverture sur la France.Je commence par dire que cette spécialité appelée PSYCHOLOGIE ainsi que toutes ses branches, et toutes ses disciplines voire, clinique, industrielle, scolaire, orthophonie, criminologie... visent à s?occuper de la moitié de la santé humaine, qui est la santé mentale et cognitive, c?est le bien-être spirituel, tandis que l?autre moitié est assurée par la médecine.Si nous voulons un peu d?histoire, cette spécialité a été fondée par « Ibn Sina », car ce dernier est le 1er qui a utilisé des méthodes rééducatifs et des techniques thérapeutiques afin de résoudre les atteintes psychosomatiques, mais la psychologie est parmi les rares spécialités dont sa date de naissance est connue, c?étais en Allemagne par WILHELM WUNDT(1832-1920) lorsqu?il a ouvert le 1er laboratoire de recherche en psychologie en 1879, comme il a aussi lancé la 1ere revue « psychologie » et d?autres publications relatives à la spécialité.Cela veux dire que la France n?a jamais été le pays ou la psychologie s?est émergée, et durant tout son parcours coloniale, la France a été toujours dure et brute vis-à-vis leurs colonies, mais aussi vis- à- vis les individus. Personne n?a entendu parler ni même pas sentais l?existence des méthodes psychologiques françaises, alors comment voulez vous importer aujourd?hui la psychologie de la France ?! . Il faut signaler que les recherches psychologiques disponibles en France font moins de 20 % de la totalité des recherches, en plus se sont des recherches faites dans d?autres pays mais qui sont juste traduits en français .En effet, les recherches psychologiques allemandes, espagnoles, américaines, et japonaises participent en grande partie dans le développement, alors « la psychologie française n?est qu?un morceau de viande dans une grande marmite ».Une raison supplémentaire c?est le fait d?avoir besoin de la diversité linguistique existant dans ce domaine, alors comment faire si la psychologie industrielle est très avancée en Amérique ? Dans le moment ou la psychanalyse et la psychologie clinique est explosée en Allemagne ?ou le coté scolaire et éducatif est bien situé en Europe de nord.Dans le cadre de ma recherche de magester avec la participation du laboratoire science du langage et de la communication, j?ai été parmi les 1ers chercheurs qui insistais sur l?implantation précoce de l?enseignement de la langue française dans le système éducatif Algérien, dans un but d?élargir le champ scientifique et cognitif de nos futurs étudiants à fin de leurs donner la possibilité de dépasser un niveau restreint. Mais la problématique consiste dans la bonne maîtrise de langue française. Oui, mais Pas seulement ça, car il faut pensé aussi à implanter une diversité langagière vivante, anglais allemand, espagnole... et précocement si non c?est pas la peine ça serais soit trop tard soit trop difficile, et si nous parlons de notre besoin des recherches françaises, même les français en besoins des recherches japonaises, sa ne veux pas dire que leur français est faible comme langue mais la diversité langagière existe et nécessaire. En plus même les français en besoin d?acquérir les idées japonaises innovantes et pas leur langue ! Le langage est un moyen chez les intelligents mais pas un but comme croient les phobiques de la francophonie, donc nous avons besoin de toute recherche qui pousse notre psychologie pour plus d?évolution et de modernité de prise en charge, soit française, anglaise ou autre par ce que avant de penser à développer sa psychologie il faut d?abord avoir une identité !c?est pas à cause de notre langue arabe ou amazigh que nous faisons partie des pays du tiers monde , mais c?est notre pensé .et nous avons dans le monde plusieurs exemple, car y a pleine de communautés d?Afrique qui utilisent comme langues le français et l?anglais depuis x temps mais nous trouverons tout les problèmes du monde chez eux !C?est la pensé qui développe la langue et pas le contraire, alors si nous visons une vraie psychologie il faut pas changer notre langue, mais il faut changer les idées, car un idiot est un idiot même s?il parle en français.Je ne comprends pas quelque psys et qui traitent l?information d?une manière robotique ! Tout ce qui ne figure pas dans les ouvrages français est considéré faux pour eux.Tant que Freud n?a pas parlé du chareah et du rokia... on n?ont parle pas. Sans aucun support scientifique, c?est du copier coller, sans même jeter un coup d?oeil sur ce qui se passe sur nos terrains de recherches, notre histoire et nos cotumes, Citons comme exemple le Dr Brahimi, S, lorsqu?elle a adapté « la Mélodie Intonation thérapie » l?une des techniques thérapeutiques orthophoniques qui a été élaborée par Xvier Seron, cette technique de relaxation qui implique des mélodies symphoniques dans sa version originale n?a pas donné de bonne résultat ici en Algérie, mais en remplaçant les symphonies par des mélodies coraniques, l?outil a donné des résultats impeccables par ce qu?il est adapté à notre réalité socioculturelle algérienne, je cite aussi les travaux de Mr le prof Hocine Nouani qui a fait de la grille d?analyse du discours crier par Frédérique François un moyen d?évaluation de l?efficacité langagière de la langue arabe et française en même temps,et grâce a Mm le prof Nacira Zellal le(M.T) test d?aphasiologie Montréal- Toulouse, est devenu (M.T.A) soit Montréal Toulouse Algérie.J?applique les mêmes descriptions sur les associations psychologiques multiples la S.A.Or, la S.A.R.P, le C.R.E.A.Psy,... plusieurs années de recherche, d?étude, d?analyse, de diagnostique, d?adaptation, de traduction, de publication, de formation continue, de traitement, d?orientation, d?aide et même de prévention.Je voudrais mettre le doigt aussi sur un point d?extrême importance c?est le problème de traduction des sciences spécialisées, c?est un manque terrible, 1000 ouvrages traduits à la langue arabe dans 1000 ans !!! Comment peut on développer nos sciences avec un tel problème? Comment doper notre bagage et nos bibliothèques ? Comment faire en sorte pour accroître notre perfectionnement ?Pour pouvoir répondre à cette question il faut que je pose une autre :C?est quoi le plus important, le plus prioritaire, le moi (ma culture, mon identité...), ou leur développement ?Je crois que la réponse à cette question est bien évidente, il faut que j?existe d?abord...puis je cherche à m?illustrer.  * Maître assistant de psychologie, chercheur en psycholinguistique et cognitive, Laboratoire: Science du langage, neurologie et communication.
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)