Algérie - A la une

La Constitution de 2016 disponible en tamazight


La Constitution amendée en février 2016 est disponible depuis mercredi en version tamazight sous les formats papier et numérique, grâce à la traduction assurée par le Haut commissariat à l'amazighité (HCA). Cette version déclinée en caractère latin sera mise en ligne sur les sites web du HCA et de l'agence Algérie presse service (http://www.aps.dz) dans sa rubrique «Les cahiers de l'APSé.Sur 45 pages, Tamendawt (Constitution en tamazigh), le document traduit reprend les 218 articles, repartis sur 4 titres et 11 chapitres du texte fondamental de l'Etat adopté en février dernier par les deux chambres du Parlement.La Constitution amendée stipule dans son article 4 que tamazight est également langue nationale et officielle et que l'Etat ?uvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques en usage sur le territoire national.Il est prévu, dans le cadre de la promotion de cette langue, la création d'une académie algérienne de la langue amazighe qui sera placée auprès du président de la République.Elle s'appuiera sur les travaux des experts et sera chargée de réunir les conditions de promotion de tamazight. Dans un message à l'occasion de la célébration de Yaoum El-Ilm (16 avril) le président de la République, Abdelaziz Bouteflika, a affirmé que «la langue amazighe promue en 2002 langue nationale et institutionnalisée, à la faveur de la récente révision constitutionnelle, langue nationale officielle trouvera, en tant que composante fondamentale de notre identité nationale, sa place naturelle avec l'islam et l'arabité en tant qu'affluents du patrimoine partagé par le peuple algérien».




Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)