
يزمع معهد الترجمة تنظيم يوم دراسي بتاريخ 9 1فيفري 2018
بعنوان:
الترجمة وإشكالات المثاقفة
ديباجة:
تعد الترجمة ركيزة هامة في التقارب بين الأمم، فهي أداة حيوية للتواصل و التفاعل بين ألسن البشر المختلفة باعتبارها الجسر الذي يربط بين الشعوب المتباينة لغويا و ثقافيا و يصل فيما بينها على مبدأ التلاقي و الحوار و التلاحم بغية تبادل التجارب الإنسانية و الإنجازات الفكرية...
وتتأكد أهمية الترجمة و تأثيرها في المجتمعات التي تتحدث بأكثر من لغة واحدة كالجزائر مثلا، التي تتمتع بموقع إستراتيجيي مميَّز يجعلها ملتقى تلاقح الثقافات بامتياز... و هذا ما يجعلها ميدان مثاقفة من حيث اللغة و العادات و التقاليد ؛ فالتفاعل بين الثقافات والحضارات المختلفة يعتمد في الأساس على الترجمة، لا باعتبارها فعلا لغويا و ترفاً فكرياً فحسب، بل باعتبارها أيضا فعلا ثقافيا و حاجة إنسانية ملحة. و عليه فالترجمة هنا أداة لغوية تسهم في تشكيل الوعي الفكري و الاستفادة من التنوع الثقافي...
الإشكــــــــالية:
تتمثل إشكالية اليوم الدراسي في التساؤل الرئيسي التالي:
ما هي استراتيجيات نقل التباين الثقافي واشكالاته؟
و هي إشكالية شائكة تطرح أكثر من تساؤل فرعي من الناحية الترجمية على الصعيد اللغوي و غير اللغوي، نذكر منها على سبيل المثال:
• كيف يمكن للترجمة أن تنقل الفعل أو المدلول الثقافي أمام تباين سياقاته اللغوية؟
• كيف يمكن لها أن ترسخ هذا الفعل عبر المثاقفة في المجتمع؟
• هل ما زالت الترجمة تسهم في تكريس لغة المثاقفة بين الحضارات المتنوعة، أم أن دورها في الوقت الراهن سلبي في ظل العولمة التي تلغي الخصوصية اللغوية والهوية الثقافية للأمم؟...
المحــــــــاور:
يتناول اليوم الدراسي المحاور الآتية:
الترجمة وإشكالات الهوية؛
اللغة العربية والترجمة ومنزلتها في المثاقفة؛
إشكالية ترجمة النصوص ذات الطابع الديني والثقافي؛
الترجمة السياحية وأثرها في تدعيم المثاقفة؛
الترجمة الأدبية و المثاقفة؛
الترجمة و الاستشراق و مابعد الكولونيالية.
شروط المشاركة:
1- أن يكون الموضوع المختار ضمن محاور اليوم الدراسي.
2- أن تكون المداخلة بإحدى اللغات الآتية: العربية أو الفرنسية أو الإنجليزية أو الألمانية أو الإسبانية.
3- أن ترفق المداخلات المكتوبة بملخصين، أحدهما بالعربية والثاني باللغة الأجنبية.
4- إرسال الملخص يكون بالبريد الإلكتروني فقط على العنوان الآتي: allioui1210@gmail.com
مواعيد مهمة:
- آخر أجل لإرسال الملخصات : 19 جانفي 2018
- الرد على المداخلات المقبولة : 28 جانفي 2018.
- آخر أجل لإرسال المداخلات كاملة عبر البريد الإلكتروني : 09 فيفري 2018.
- إنعقاد اليوم الدراسي : 19 فيفري 2018
- الجهة المنظمة لا تتحمل أعباء الإيواء و الأكل
Université d'Alger 2 Institut de Traduction, Université d'Alger 2 Institut de Traduction, 16000, Algiers
2018-02-19 - 09:00:00+0100
2018-02-19 - 15:00:00+0100
Voir l'événement
-
Votre commentaire
Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Posté par : agenda
Source : https://www.facebook.com