Algérie - Diwan de Biskra

Biographie Diwan de Biskra




Biographie Diwan de Biskra
Si vous vous attendiez à un examen de la musique raï, pas la peine de y rester. Diwan est un mot d'origine arabe. Cela signifie, tout simplement, une compilation ou une anthologie de poèmes. Le Biskra est un lieu de communion, un lieu où le rituel peut avoir lieu entre les membres de la communauté. Dans ce cas, il est un lieu où la communion peut se réunir pour partager des poèmes et des chansons sur ce disque. Il est important de noter que l'ensemble du Diwân de Biskra n'est pas sur cet enregistrement parce que le reste est inaudible: les rituels de la danse, le théâtre, la médecine, l'art, etc Sur cette impressionnante Ocora enregistrement que la poésie et la musique sont conservés dans l'original langues, arabe et Hjemi. Hjemi n'est plus utilisé, il est une langue morte et la dernière preuve connue de son utilisation enregistrée dans un Diwân est ici. Diwan est effectuée à la demande, et en face de, un public féminin. Et il ya deux types de Diwan, un appelé diurne et nocturne d'un. Ils appellent à une instrumentation différente et servent à des fins différentes. Diwan représenté ici est le nocturne et comprend une chanson avec des castagnettes et des tambours, et un luth qui est absent de la diurne. La cérémonie est une lignée de poésie, transmis d'une génération à l'autre, et l'ensemble de la lignée de l'Antiquité à la présente est chanté à l'Biskra. Pour appeler cette musique folklorique primitive est à côté de la question de tout à fait. Cette possède encore, même avec le passage de l'une de ses langues, l'élément qui relie Algérie non seulement à sa propre histoire, mais aussi à l'histoire de l'Afrique en général et dans la lignée de sa communauté en particulier. Avec un chef de file en chantant et un chœur de voix masculines répondre soit avec une ligne de refrain du poème ou une nouvelle ligne exhortant le chanter plus profondément dans la poésie historique, la cérémonie se passe pendant des heures à la fois, de plus en plus exubérante et pleine de sa propre largesses que le temps passe. Les rythmes, bien que contrastée, sont comme une horloge, une machine de temps polyrythmique qui offre des couleurs, la texture et les nuances que les différents instruments entrent et sortent de la mêlée tout selon un plan préétabli. Tout cela offre l'histoire sous la forme de la poésie: comme conte moral, l'histoire, et de l'allégorie pour un bien culturel plus large. La culture occidentale n'a plus les moyens par lesquels partager son véritable héritage de manière soit moral ou d'enseignement qui profite à tous - interprète, spectateur, ou le voyageur lointain, entendant ces sons joyeux de la brise, des miles dans le désert.

Votre commentaire s'affichera sur cette page après validation par l'administrateur.
Ceci n'est en aucun cas un formulaire à l'adresse du sujet évoqué,
mais juste un espace d'opinion et d'échange d'idées dans le respect.
Nom & prénom
email : *
Ville *
Pays : *
Profession :
Message : *
(Les champs * sont obligatores)